A transcição abaixo representa a interpretação do autor sobre a música Cut Here, do The Cure. Use apenas para fins de estudo. D "So we meet again!" and I offer my hand G A9 All dry and English slow D And you look at me and I understand G A9 Yeah it's a look I used to know D "Three long years... and your favourite man... G A9 Is that - any way to say hello?" D G A9 And you hold me... like you'll never let me go D D G A9 D D G A9 D "Oh c'mon and have a drink with me G A9 Sit down and talk a while..." D "Oh I wish I could... and I will! G A9 But now I just don't have the time..." D And over my shoulder as I walk away G A9 I see you give that look goodbye... D G A9 I still see that look in your eye... Em A9 So dizzy Mr. Busy - Too much rush to talk to Billy Em A9 All the silly frilly things have to first get done Em A9 In a minute - sometime soon - maybe next time - make it June Em A9 Until later... doesn't always come D D G A9 D D G A9 D D G A9 D D G A9 D It's so hard to think "It ends sometime G A9 And this could be the last D I should really hear you sing again G A9 And I should really watch you dance" D Because it's hard to think G A9 "I'll never get another chance D G A9 To hold you... to hold you... " Em A9 But chilly Mr. Dilly - Too much rush to talk to Billy Em A9 All the tizzy fizzy idiot things must get done Em A9 In a second - just hang on - all in good time - wont be long Em A9 Until later... G A9 G A9 I should've stopped to think - I should've made the time G A9 G A9 I could've had that drink - I could've talked a while G A9 G A9 I would've done it right - I would've moved us on G A9 G But I didn't - now it's all too late A9 It's over... over And you're gone.. D D G A9 D D G A9 D I miss you I miss you I miss you G A9 I miss you I miss you I miss you so much D G A9 But how many times can I walk away and wish "If only..." D G A9 But how many times can I talk this way and wish "If only..." D Keep on making the same mistake G A9 Keep on aching the same heartbreak D I wish "If only..." G But "If only...." A9 Is a wish too late... Transcrito por Raul França