Talk to me when I am cold
Talk to me when I am feeling numb
信じてることを忘れてしまう
I make believe what I don’t know
Your faith in me ほどけていく
受け入れていることも
And I’d do it all over again if I could
I would do it all over again if I should
I would face the world for you
‘Cause I owe my life to you
消えゆく時の中 過ぎゆく日々の中
君は何を思い出す?
Sing to me 明日を
Sing to me 語るように
消えそうな思いを奏でてくれる
いつかは会えると信じたあの日のように
まだ胸が痛い
I wanna say thank you to my friends and my family
眩しいライトに照らされて 画面の向こうの
知らない誰かが拍手を浴びている
And when I say thank you to my friends and my family
It wouldn’t be the perfect song, the perfect time, or the perfect me
私は「ありがとう」それしか
君に言えないんだ いい?
I try to be who I am not
I try to be who I always wanna be
見失うことに いつも怯えて
小さなこの手を守るように生きていきたい
ただそれでいい
And I’d do it all over again if I should
I would do it all over again if I could
‘Cause I owe my faith to you
‘Cause I owe my dreams to you
消えゆく時の中 流れる日々の中
君は何を思い出す
涙をうかべていうんだ「皆様のおかげです」って
おなじみの言葉と 大きな歓声響くの
永遠に伝え切れない どんな言葉でも足りない
それならいっそ 私も
I wanna say thank you to my friends and my family
Thank you for all that you have done for me
Thank you for the times that you found me on time
Thank you, thank you for all you have done
And I have flashbacks of visions that I dreamed about
Of being the person that I truly thought that I could be
誰かの言葉を自分の声で歌うの
「ありがとう」
「ありがとう」
どんな言葉にしても足りない