Talk to me when I am cold Talk to me when I am feeling numb 信じてることを忘れてしまう I make believe what I don’t know Your faith in me ほどけていく 受け入れていることも And I’d do it all over again if I could I would do it all over again if I should I would face the world for you ‘Cause I owe my life to you 消えゆく時の中 過ぎゆく日々の中 君は何を思い出す? Sing to me 明日を Sing to me 語るように 消えそうな思いを奏でてくれる いつかは会えると信じたあの日のように まだ胸が痛い I wanna say thank you to my friends and my family 眩しいライトに照らされて 画面の向こうの 知らない誰かが拍手を浴びている And when I say thank you to my friends and my family It wouldn’t be the perfect song, the perfect time, or the perfect me 私は「ありがとう」それしか 君に言えないんだ いい? I try to be who I am not I try to be who I always wanna be 見失うことに いつも怯えて 小さなこの手を守るように生きていきたい ただそれでいい And I’d do it all over again if I should I would do it all over again if I could ‘Cause I owe my faith to you ‘Cause I owe my dreams to you 消えゆく時の中 流れる日々の中 君は何を思い出す 涙をうかべていうんだ「皆様のおかげです」って おなじみの言葉と 大きな歓声響くの 永遠に伝え切れない どんな言葉でも足りない それならいっそ 私も I wanna say thank you to my friends and my family Thank you for all that you have done for me Thank you for the times that you found me on time Thank you, thank you for all you have done And I have flashbacks of visions that I dreamed about Of being the person that I truly thought that I could be 誰かの言葉を自分の声で歌うの 「ありがとう」 「ありがとう」 どんな言葉にしても足りない