kusa no fue fuki kaze ni nose
mugi no umi koe
futasu no kodou deau hi wa
sakuya no sadame
nagaki hi wo hitori sugoshi
tomoshibi ni te wo kazasu
haru wo matsu fuyu no you ni
tagai no kokoro wa
natsukashii sora no shita
kusa ikire
yuuhi no nagorimichi saita
hana no you
kataranai kuchibiru ni
fue wo ate
tooku no kumo hedatsu toki sae
umeyou to
kanaderu neiro mizu wo uchi
ai no mune saku
futatsu no kodou hikiyoseru
midareru omoi
aoi fune futari nosete
itamu kizu wakachiau
fuan ya osoreru kimochi
ai kara mamotte
yuudachi nikushimi mo dou ka
aratte yo
kage wo fumu komichi aruita
ano hi e
tourou kawa ni nagashite
oikaketa
chiisa na itoshisa ni afureta
kishi ni tatsu
natsukashii sora no shita
kusa ikire
yuuhi no nagorimichi saita
hana no you
kataranai kuchibiru ni
fue wo ate
chiisa na itoshisa ni afureta
kishi ni tatsu
The playing of a reed flute carries on the wind
over the sea of wheat.
Last night's destiny
was to be the day that two beats meet.
Spending a long day alone,
I spread my hand before [shade?] the lamp.
Each of our hearts
is like winter that waits for spring,
Underneath the dear [nostalgic] sky
The scent of grass
The setting sun's farewell path bloomed,
like a flower.
I put a flute
to lips that don't speak.
Only time separates the distant clouds...
Let's try to fill it
The tone that plays hits the water,
tearing the love in my heart.
The two beats draw near
Disturbed thoughts
Riding a blue ship together
We share a painful wound.
Protect love from
uneasiness and fear.
Evening showers, please wash away
hate as well.
Stepping on shadows, I walked along the path
to that day.
I chased after
lanterns floating on the river.
Overfilled with a little affection,
I stand on the shore.
Underneath the dear [nostalgic] sky
The scent of grass
The setting sun's farewell path bloomed,
like a flower.
I put a flute
to lips that don't speak.
Overfilled with a little affection,
I stand on the shore.