Vai começar
Vai começar
Vai começar
Vai começar
Vai começar o itã de Oxalá
Segue o cortejo funfun ao Senhor de Ifón, Babá
Vai começar o itã de Oxalá
Segue o cortejo funfun ao Senhor de Ifón, Babá
Orinxalá destina seu caminhar
Ao reino do quarto Alafin de Oyó
Alá, majestoso em branco marfim
Consulta o Ifá e assim
No Odú, o presságio cruel
Negando a palavra do babalaô
Soberano em seu trono, o senhor
Vê o doce se tornar o fel
Ofereça pra Exu, um ebó vai proteger
Penitência de Exu, não se deixa arrefecer
Ele rompe o silêncio com a sua gargalhada
É cancela fechada, é o fardo de dever
Ofereça pra Exu, um ebó vai proteger
Penitência de Exu, não se deixa arrefecer
Ele rompe o silêncio com a sua gargalhada
É cancela fechada, é o fardo de dever
Mas o dono do caminho não abranda
Foi vinho de palma, dendê e carvão
Sabão da costa pra lavar demanda
E a montaria o leva à prisão
O povo adoeceu, tristeza perdurou
Nos sete anos de solidão
Justiça maior é de meu Pai Xangô
Traz água fresca pra justiça verdadeira
Justiça maior é de meu Pai Xangô
Meu Pai Xangô mora no alto da pedreira
Preceito Nagô a purificar
Desata o nó que ninguém pode amarrar
Transborda axé no Ibá e na quartinha
Pra firmar, tem acaçá, ebô e ladainha
Oní sáà wúre, awúre, awúre
Quem governa esse terreiro ostenta seu adê
Ijexá ao pai de todos os oris
Rufam atabaques da Imperatriz
Oní sáà wúre, awúre, awúre
Quem governa esse terreiro ostenta seu adê
Ijexá ao pai de todos os oris
Rufam atabaques da Imperatriz
Vai começar o itã de Oxalá
Segue o cortejo funfun ao Senhor de Ifón, Babá
Vai começar o itã de Oxalá
Segue o cortejo funfun ao Senhor de Ifón, Babá
Orinxalá destina seu caminhar
Ao reino do quarto Alafin de Oyó
Alá, majestoso em branco marfim
Consulta o Ifá e assim
No Odú, o presságio cruel
Negando a palavra do babalaô
Soberano em seu trono, o senhor
Vê o doce se tornar o fel
Ofereça pra Exu, um ebó vai proteger
Penitência de Exu, não se deixa arrefecer
Ele rompe o silêncio com a sua gargalhada
É cancela fechada, é o fardo de dever
Ofereça pra Exu, um ebó vai proteger
Penitência de Exu, não se deixa arrefecer
Ele rompe o silêncio com a sua gargalhada
É cancela fechada, é o fardo de dever
Mas o dono do caminho não abranda
Foi vinho de palma, dendê e carvão
Sabão da costa pra lavar demanda
E a montaria o leva à prisão
O povo adoeceu, tristeza perdurou
Nos sete anos de solidão
Justiça maior é de meu Pai Xangô
Traz água fresca pra justiça verdadeira
Justiça maior é de meu Pai Xangô
Meu Pai Xangô mora no alto da pedreira
Preceito Nagô a purificar
Desata o nó que ninguém pode amarrar
Transborda axé no Ibá e na quartinha
Pra firmar, tem acaçá, ebô e ladainha
Oní sáà wúre, awúre, awúre
Quem governa esse terreiro ostenta seu adê
Ijexá ao pai de todos os oris
Rufam atabaques da Imperatriz
Oní sáà wúre, awúre, awúre
Quem governa esse terreiro ostenta seu adê
Ijexá ao pai de todos os oris
Rufam atabaques da Imperatriz
Vai começar
It's about to begin
It's about to begin
It's about to begin
It's about to begin
The itã of Oxalá is about to begin
Follow the funfun parade for the Lord of Ifón, Babá
The itã of Oxalá is about to begin
Follow the funfun parade for the Lord of Ifón, Babá
Orinxalá sets forth on his path
To the kingdom of the fourth Alafin of Oyó
Alá, majestic in ivory white
Consults Ifá, and thus
Within the Odú, a cruel omen
Denying the babalaô's word
Sovereign on his throne, the lord
Sees sweetness turn to bitterness
Offer to Exu, an ebó will protect
Exu's penance never cools down
He breaks the silence with his laughter
A closed gate, the burden of duty
Offer to Exu, an ebó will protect
Exu's penance never cools down
He breaks the silence with his laughter
A closed gate, the burden of duty
But the master of the path does not relent
It was palm wine, dendê oil, and charcoal
African soap to wash away troubles
And his mount takes him to prison
The people fell ill, sorrow endured
Throughout seven years of solitude
Greater justice comes from my Father Xangô
He brings fresh water for true justice
Greater justice comes from my Father Xangô
My Father Xangô dwells high in the quarry
Nagô precept to purify
Untie the knot that no one can bind
Axé overflows in the Ibá and the quartinha
To strengthen, there's acaçá, ebô, and prayer
Oní sáà wúre, awúre, awúre
He who rules this terreiro wears his adê
Ijexá for the Father of all oris
The Imperatriz atabaques thunder
Oní sáà wúre, awúre, awúre
He who rules this terreiro wears his adê
Ijexá for the Father of all oris
The Imperatriz atabaques thunder
The itã of Oxalá is about to begin
Follow the funfun parade for the Lord of Ifón, Babá
The itã of Oxalá is about to begin
Follow the funfun parade for the Lord of Ifón, Babá
Orinxalá sets forth on his path
To the kingdom of the fourth Alafin of Oyó
Alá, majestic in ivory white
Consults Ifá, and thus
Within the Odú, a cruel omen
Denying the babalaô's word
Sovereign on his throne, the lord
Sees sweetness turn to bitterness
Offer to Exu, an ebó will protect
Exu's penance never cools down
He breaks the silence with his laughter
A closed gate, the burden of duty
Offer to Exu, an ebó will protect
Exu's penance never cools down
He breaks the silence with his laughter
A closed gate, the burden of duty
But the master of the path does not relent
It was palm wine, dendê oil, and charcoal
African soap to wash away troubles
And his mount takes him to prison
The people fell ill, sorrow endured
Throughout seven years of solitude
Greater justice comes from my Father Xangô
He brings fresh water for true justice
Greater justice comes from my Father Xangô
My Father Xangô dwells high in the quarry
Nagô precept to purify
Untie the knot that no one can bind
Axé overflows in the Ibá and the quartinha
To strengthen, there's acaçá, ebô, and prayer
Oní sáà wúre, awúre, awúre
He who rules this terreiro wears his adê
Ijexá for the Father of all oris
The Imperatriz atabaques thunder
Oní sáà wúre, awúre, awúre
He who rules this terreiro wears his adê
Ijexá for the Father of all oris
The Imperatriz atabaques thunder
It's about to begin