E B G#m C#m [Verse 1] E B As I tie my laces up now I'm ready to go G#m C#m Even the wind seems to push me forward E B Using the light that shines through these kinds of doubt G#m C#m Let's chase all of those dreams that were long forgotten [Pre-Chorus 1] B C#m I can feel my heart racing with the beat B C#m Mixed with feelings of doubt and looking ahead B C#m Is everything really gonna be okay? E B G#m So can we really make it out the other side? [Chorus 1] E B 大丈夫だよ 見あげれば もう Daijobudayo miagereba mo (It's alright, if you look up) G#m C#m 大丈夫ほら 七色の橋 Daijobu hora nanairo no hashi (It's alright, look, the bridge of seven colors) E B G#m C#m 涙を流しきると 空に架る Namida o nagashi kiru to sora ni kakaru (When you shed your last tears, there would be a bridge to cross) E B ねえ見えるでしょ はるか彼方に Ne mierudesho haruka kanata ni (Hey, you can see it far away, right?) G#m C#m 僕の見える 君と同じの Boku no mieru kimi to onaji no (I am seeing what you are seeing too) E B C#m 二つの空が 今 一つになる Futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru (The two skies are now as one) E B C#m やっと同じ空の下で 笑えるね Yatto onajisoranoshitade waraeru ne (Finally, we're able to laugh under the same sky) x2 E B G#m C#m [Verse 2] E B We were born under two totally different skies G#m C#m Each star holds different memories for us E B You have many stories that of course are all your own G#m C#m And shed some tears that I don't know about E B On a day when I was smiling and was so carefree G#m C#m You could have been hurt or crying E B We might have felt the same types of joy G#m C#m But the hard times we had are all on our own [Pre-Chorus 2] B C#m And all the promises we make to shape our future B C#m We decorate with words of hopes in our dreams B C#m You always hope for a better tomorrow E B G#m And I know more than anything or anyone else [Chorus 2] E B 巡る季節の一つのように Meguru kisetsu no hitotsu no yo ni (As one of the four seasons) G#m C#m 悲しい時は 悲しいままに Kanashii toki wa kanashii mama ni (It's okay to be sad when you are) E B G#m C#m 幸せになることを 急がないで Shiawase ni naru koto o isoganaide (You don't need to force yourself to be happy) E B 大丈夫だよ ここにいるから Daijobudayo koko ni irukara (It's alright, I'm here) G#m C#m 大丈夫だよ どこにも行かない Daijobudayo dokoni mo ikanai (It's alright, I'm not going anywhere) E B C#m まだ走り出す時は 君といっしょ Mada hashiridasu toki wa kimi to issho (When you start running, I will run with you) x2 E B G#m C#m [Bridge] E B If there was ever a world that had no tears G#m C#m Would there even be a bridge to cross? E B You tried everything you could to numb the pain G#m C#m Afraid of getting wet from the rain E B You tried to build a bridge by simply running away G#m C#m From all the troubles that followed you E B But now you throw away your umbrella G#m C#m (let ring) And simply close your eyes 「大丈夫」 Daijobu~ [Chorus 3] Fsus2 C5 大丈夫だよ 見あげれば もう Daijobudayo miagereba mo (It's alright, if you look up) Dm/A A# 大丈夫ほら 七色の橋 Daijobuhora nanairo no hashi (It's alright, look, the bridge of seven colors) Fsus2 C5 Dm/A A# 涙を流し終えた君の空に Namida o nagashi oeta kimi no sora ni (The tears have finished shedding under your sky) Fsus2 C5 ねえ見えるでしょ 色鮮やかに Ne~e mierudesho iro azayaka ni (Hey, you can see the vivid colors, right?) Dm/A A# 僕の見える 君と同じの Boku ni mieru kimi to onaji no (You are seeing what I am seeing too) Fsus2 C5 Dm/A A# 絆という名の虹が架かったね 「そして」 Kizuna to iu na no niji ga kakatta ne (soshite) (The rainbow named "bonds" has been formed, hasn't it?) Fsus2 C5 Dm/A 二つの空がやっと やっと 一つになって Futatsuno sora ga yatto yatto hitotsu ni natte (The two skies have finally become one) Fsus2 C5 Dm/A A# 僕らを走らせるんだ Bokura o hashira seru nda (We're going to run)