Yeah Yun Li na voz, biffe e Luan na produção Hakuro no instrumental, yeah, yeah Hmm, cê tá sentindo no ar? Eu acho que ultimamente eu tô entendendo o que é sonhar Mesmo de olho aberto eu tô vendo uma miragem Ver meus amigos sorrindo é uma bela imagem Ahn, nunca que tá tudo perfeito Mas eu não me queixo, a vida é uma passagem Aqui nós já vencemo e nem teve carruagem Aqui nós já vencemo e nem teve carruagem Sem sacanagem, tava muito esperando o motorista Dois cavalo branco, uma diva e uma bebida Ahn, e olha que eu nem bebo Essa é pros amigo que tava lá desde cedo Então desce um champanhe pro amigo que pagou as conta' Quando a mãe dele precisava ele comprou suas roupas Aproveita e manda outro pro amigo do outro lado Mal tinha um PC e ainda mixou meu álbum Só fica calmo, que a sua hora ainda chega Manda mais um pra todos daquela mesa A galera que batalha todo ano sem serviço Segue lutando se ainda vai ser visto Well, that's the dream (that's the dream) We made it into the scene You wanna know what it means Well, that's the dream We made it into the scene You wanna know what it means (yeah, yeah, yeah, yeah) Well, that's the dream Me recorta um pedaço desse bolo, pelo amor de Deus Pode ser a fatia mais fina que eu não me importo, não Prêmio de participação em algo bem maior que eu E se a vida não quiser, deixa que eu corto então Ahn, esse é o legado que eu quero Por isso eu não espero, eu vou e pego e a conquista é emoção Caminhada foi sinistra, foi longa e esquisita Mas nem tinha concorrente nem competição Então me chama de Charles Xavier Que eu tô careca de saber que eu juntei os X-Men dessa nação Não tem vingança, é aliança, dos Vingadores Eu sou o Nick Fury e te convido pra reunião Nem precisa de introdução Cê já sabe quem te fala memo sem apresentação Então recusa imitação, que essa produção é de coração Só-só-só-só-solta logo esse refrão Well, that's the dream We made it into the scene You wanna know what it means Well, that's the dream We made it into the scene You wanna know what it means Well, that's the dream That's the dream that I had, ever since I was fifteen Be the best, beat the test, just success, there's no restin'-tin' Possessed by the big screen, make it rain, make it rain, rain, rain That's the dream that I had, ever since I was fifteen Be the best, beat the test, just success, there's no restin' Possessed by the big screen, make it rain, make it rain like a cash machine (Well, that's the dream)