Miss you
한동안 난 멍하니 지내
시간은 바쁜 듯이 흘러
바람이 매몰차게 스쳐 가네
But I
네 생각으로 힘이 나네
방금 전에 널 본 것처럼
유난히 널 닮은 별 아래
세상이 환하게 보여
넌 날 빛나게 해
존재만으로 (존재만으로)
Bless you
너 없이 빈 하루가 가네
듬성하게 빈 공간 속엔
채워지네 너만의 모습으로
But I
네 생각으로 힘이 나네
방금 전에 널 본 것처럼
하늘에 별이 반짝이네
내 마음 아는 것처럼
넌 날 빛나게 해
존재만으로 (존재만으로)
다시 혼자인 걸 알고 나면
마치 기다리고 있던 덫처럼 problems
I know, I know 짐을 덜고 싶지 않은 당신 (당신)
그럼 난 말을 줄이며 (yeah)
하고 싶은 얘기를 뒤로 미루고
어느샌가 관심이 없어 보이며
그냥 지나가는 행인일, 행인이, 행인삼
침대 위로 누워버려 난
뭘 하고 있을까? 넌 알고 있을까?
변했어 나의 밤 새벽 two-forty five
전엔 지옥 같더니 이젠 설레는 마음 (마음)
그 길로 뛰어나간 난 (뛰어)
우리 동네에서 제일 좋은 전망 (yeah)
그 밑을 내려다보며
저기 어딘가에 있겠지 하며
이 밤 처음으로 웃었지
환한 네 미소처럼
넌 날 빛나게 해
존재만으로 (존재만으로)
(환한 네 미소처럼)
Miss you
I’ve been lost in thought for a while
Time flies so quickly
The wind’s blowing hard
But I
Feel stronger just by thinking of you
And it's as if I’ve just seen you
Under the stars that resemble you
The world seems bright
You make me shine
Just by your existence (just by your existence)
Bless you
An empty day passes without you
An unoccupied space
Is filled with your memory
But I
Feel stronger just by thinking of you
And it's as if I’ve just seen you
Under the stars that resemble you
The world seems bright
You make me shine
Just by your existence (just by your existence)
When I realized I’m alone again
Troubles showed up, waiting like a trap
I know, I know, you don’t want to talk about it (you)
So I keep quiet (yeah)
And hold back what I wanted to say
Before I realized it, it felt like the interest had faded away
As if we were just people passing by, pedestrian 1, pedestrian 2, pedestrian 3
I lie down on the bed
What should I do? Do you know?
The night has already turned to dawn, 2:45
Before, this felt like hell, but now my heart is anxious (heart)
I ran down that street (ran)
Best view of my city (yeah)
Looking down
I thought you must be somewhere there
And I smiled for the first time tonight
Like your bright smile
You make me shine
Just by your existence (just by your existence)
(Like your bright smile)