Trois soldats anglais qui traversaient un jour Paris Chantaient joyeusement un refrain de Piccadilly Et les Parisiens en les voyant leur demandèrent : Où donc allez-vous si gaiement, soldats de l'Angleterre ? {Refrain:} C'est à Tip Tip à Tipperary Qu' nous allons, mes amis ! Ah ! qu' c'est chic, chic à Tipperary Mais bon Dieu, qu' c'est loin d'ici ! Oùsqu'est Tipperary ? J' m'en fiche ! Vous aussi ! C'est pour Tip Tip Tip, pour Tipperary Qu' nous quittons Paris A les voir passer, si décidés et si joyeux Tout naturellement, les passants marchent derrière eux Si bien que le soir, quittant Paris, la joie au cœur Ils étaient trois cent mille, marchant au pas, chantant en chœur {au Refrain} Ils traversèrent Bourg-la-Reine, Marseille, San Francisco Moscou, Calcutta, Noisy-le-Sec et Mexico Ils firent ainsi trois cent vingt fois le tour du monde Cherchant Tipperary et chantant toujours à la ronde {au Refrain} Ce n'est qu' dans la chanson qu'existe ce fameux pays Anglais et Français n' trouvèrent donc pas Tipperary Mais ils ont trouvé l'amitié qui, joignant leurs mains, Leur donnera la victoire au son de ce joyeux refrain {au Refrain} [paroles créées en 1939] Passant par dessus la Manche une seconde fois Quel est donc cet air repris en chœur par mille voix ? C'est celui que les Tommies chantaient déjà chez nous Quand ils accoururent jadis au même rendez-vous {Refrain:} It's a long way to Tipperary It's a long way to go It's a long way to Tipperary Répond de nouveau l'écho ! Goodbye Piccadilly Hello, vieux amis ! It's a long, long way to Tipperary Voici les Tommies It's amis Et lorsque plus tard ils rentreront le cœur joyeux Le Tipperary sera leur chant victorieux Mais en attendant que pour eux vienne ce beau jour C'est chez nous jusqu'au bout qu'ils répèteront tour à tour {au Refrain}