É som brabo a noite toda aqui na Rap Falando FM E não, usuário, que rua é bom, mas não tá bombom A gente segue com as melhores do rap nacional aqui e Aí, chegamo É nessa rua aqui, mano Aí, Rota 66 geralmente é um bar de rock, né? É? Deve ser, mano Ó o mano de cabelo amarelo aí e camisa de banda Ele deve tá ligado Aí meu mano Salve, champz! E aí? Tu tá ligado onde é que é esse Rota 66? Route Sixty Six? Haha Eu tô indo pra lá tô get wasted, tá ligado, player? Valeu, meu mano Bora fantasma Fantasma? Bora? Vamo ou não vamo, mano? Qual foi? Bateu o medo? Tá em choque? Nem fudendo, vamo No fucking way, é ali na frente Follow my lead, guys Alô? Alô, NiLL? Tá na sua casa, mano? Tô batendo um play aqui, mano Já jogou esse Homem Aranha aqui, inclusive? Agora não, NiLL, papo sério Tamo colando aqui naquele bar de rock lá É daquela fita lá que eu passei pra você ontem Tô ligado, os comédia lá que você tinha falado Qual que é a fita? Vocês acharam os cara? Os cara falaram onde eles tão Ih, isso não é típico não, hein mano? Tá com cara de cilada, bino, fica de olho Então faz o seguinte, ó Manda a localização pra mim Que eu tô indo aí em 5 minutos Deixa eu só achar uma cueca aqui rapidão Cê tá jogando videogame pelado? Ué, tem outro jeito? Ah, não demora, mano Here we are, brasileirinhos Cês tão procurando alguém em especial? I know everybody Acho que cê não tá ligado, mano É uns cara que tão na maldade com nós Hm, eu ouvi falar sobre wack somebody, champz Tem uma turma que tá toda noite aqui no bar Falando sobre pegar um tal de... Assombração Tsc, Fantasma, mano That's right! Fantasma! Olha só, eu vou ser buddy buddy aqui com vocês A gang tá no segundo andar Cês entram por aqui, vai ter uma escada do lado do banheiro E vocês vão pegar os caras por trás Já chega dando uma na cabeça Deixa os cara falando igual Rocky Bluabluablua Adrian Eu vou entrar já pra cantar ali um Whiskão Cowboy Big man have big man alcohol Mas 'cês já sabem disso, né? Have fun, kids! Demorou, mano, vambora Eu dei um salve na Anna aqui E ela disse que já tá colando Olha aí o Fantasma! Vish, caralho Fudeu E aí, alemão Cê não falou que os cara iam tá no andar de cima, rapaz? Sorry, money talks! Ô filha da puta Tu armou pra a gente, porra? It's just business, baby Snitches get the riches E agora? Agora? É nós dois contra 20, mano Fala rapaziada! Qual que é o plano? Tudo bom, meu anjo? E aê, filha da puta, cê vai entender tudão? Plano novo Agora é nós 4 contra 20 Vish, eu nunca tinha visto 4e20 Num contexto desagradável desse jeito