I know you’re tired of loving, of loving With nobody to love, nobody, nobody So just grab somebody, no leaving this party With nobody to love, nobody, nobody I know you’re tired of loving, of loving With nobody to love, nobody, nobody So just grab somebody, no leaving this party With nobody to love, nobody, nobody (uh-huh honey) E eu te prometo que eu volto de noite com um troféu O que é meu eu nunca solto Mesmo sem voto e sem véu, bitch (Bound to fall in love) E no caminho dessa glória Pondo um fim a tudo o que eu pude ver Mais de cinquenta história que só eu sei reescrever, bitch (Bound to fall in love) Chamo de missão suicida Talvez seja pra isso que eu sirva Pra ser usado pra tapar buraco em outras vidas Enquanto a minha tem um furo com o formato de um cara Que eu busquei no outro lado e no caminho abri camadas Camadas Portas de mil camadas Várias das vidas que eu baguncei Larguei fechando nada Então o ar passa, passa pelas frestas geladas De várias portas que logos estarão fechadas (Bound to fall in love) Te juro, cara, de portas que estarão fechadas (Bound to fall in love) E eu vou, e eu vou voltar (Bound to fall in love) Te juro, cara, de portas que estarão fechadas (Bound to fall in love) E eu vou, e eu vou voltar And I've been writing my wrongs Clamming there's an ending, while playing the same old songs Searching for the answer, for some place that I belong (Some place that I belong) E eu não posso fazer nada Tô preso até que toda porta seja fechada Jornada será longa mas I'll be back home (I'll be back home)