Ey yaren soran* soran soran soran soran hai hai! Nishin Kitakato kamome ni toeba Watasha tatsutori Namini kike choi Yasa en yan sano Dokkoisho A Dokkoisho! Dokkoisho! Hamano anegoa O shiro hiriharu Guin no huro kode Rada ni karu choi Yasa en yan sano Dokkoisho A dokkoisho! dokkoisho! *soran = arenque, peixe comum em Hokkaido "Onde estão os arenques, gaivota?" perguntam os pescadores A gaivota responde: "Não sei!, pescador, não sei! Vivo aqui e acolá. Quem sabe são as ondas mar. Só elas é que dirão onde os peixes podem estar." Então, vamos!! vamos lá!! Vamos ouvir as ondas do mar! E enquanto todos trabalham as esposas dos pescadores pintam seus corpos tão brancos com as escamas dos peixes. Brilham, assim, prateadas! Encantando seus maridos, pescadores a pescar. Vai vai! pescador, pescar seu peixe! Tradução: Tamie Kitahara / Karen Tada