Dia 10 de Fevereiro, fase inicial Embrião responde bem aos primeiros testes Dia 6 de maio, protótipo já apresenta sinais De que estará pronto para receber a inteligência artificial em breve Membros já estão subdesenvolvidos, mas precisamos de mais tempo Já é possível identificar diferentes partes do corpo e devemos ter tê-lo Operacional dentro de algumas semanas Instalação da inteligência concluída Protótipo liberado para uso Como finalizar uma história? Finais são difíceis Acontece que finais são poderosos, são transformadores São pontos de chegada que nos ajudam a enxergar melhor quem éramos e quem somos São parte natural do ciclo de todas as coisas que obedecem as leis imutáveis do universo Dia após dia, estamos diante da nossa nova versão E bom, fim de ano chegou É hora de olhar pra trás e relembrar tudo que aconteceu Mas como seria o ano de 2023 em uma música? Baby, you can find me under the lights Diamonds under my eyes Turn the rhythm up, don't you wanna just Come along for the ride? 'Cause every romance shakes and it bends Don't give a damn When the night's here, I don't do tears Baby, no chance I could dance, I could dance, I could dance Watch me dance Dance the night away My heart could be burning, but you won't see it on my face Watch me dance Dance the night away I still keep the party running, not one hair out of place When my heart breaks (they'll never see it, never see it) When my world shakes (I feel alive, I feel alive) I don't play it safe (ooh) Don't you know about me? I could dance, I could dance, I could dance (Dance the night) A hopeless romantic all my life Surrounded by couples all the time I guess I should take it as a sign I gave a second chance to cupid But now I'm left here feeling stupid Oh, the way he makes me feel that love isn't real Cupid is so dumb A novinha senta à pampa (Vai, novinha, ah, ah, ah) Olha a jogada que ela tem (Vai, novinha, ah, ah, ah) Todo mundo sabe disso (Vai, novinha, ah, ah, ah) A pegada que ela tem Vai, novinha, ah, ah, ah Vai, novinha, ah, ah, ah Vai, novinha, ah, ah, ah Vai, novinha, ah, ah, ah Vai, novinha, ah, ah, ah Vai, novinha, ah, ah, ah Vai, novinha, ah, ah, ah Vai, novinha, ah, ah, ah Vai, novinha, ah, ah, ah Yeah, bitch, I said what I said I'd rather be famous instead I let all that get to my head I don't care, I paint the town red Mmm, she the devil She a bad lil' bitch, she a rebel She put her foot to the pedal It'll take a whole lot for me to settle Mmm, she the devil She a bad lil' bitch, she a rebel She put her foot to the pedal It'll take a whole lot for me to settle (Ay, yeah, ay yeah, ay, yeah, ay yeah.) How my demons look (how my demons) Now that my pocket's full? (My pocket's full) (Yeah) How my demons look (How my demons look) (Yeah) Now that you bitches shook? Yeah, how my demons look (ayy) Now that my pocket's full? (pockets full) How my demons look (How my demons look) Yeah, now that you bitches shook? Just come outside for the night (yeah) Take your time, get your light (yeah) Johnny Dang, yeah I been out geekin' Bitch Fien', fien', fien', fien' fien' Fien', fien', fien', fien'-fien' Fien', fien', fien', fien' fien' Fien', fien' In the night, come alive In asleep In a, In a, In a Fien', fien', fien', fien' fien' Fien', fien', fien', fien'-fien' Fien', fien', fien', fien' fien' Fien', fien' Ela quer um pouco de (oh, oh ye-ah, oh, oh ye-ah) Ela quer um pouco de Ela quer um pouco de tudo que eu tenho Vampira, quer sugar minha alma Só porque eu vim da favela Dessa vida chique ainda não entendo nada Na cama essa garota apela Tira todas as grife, joga tudo no chão Sua cabeça gira igual ciranda Você vem Fumando um fino de canto Eu e meus, eu e meus manos Cheio de ouro e o corte americano, juro Isso é um novo balanço Quando ela desce, eu fico bambo Senta em mim enquanto eu conto Morde o canto do copo me olhando Dentro do baile com meu som tocando (Oh, yeah, oh, yeah) We were good, we were gold Kind of dream that can't be sold We were right 'til we weren't Built a home and watched it burn Hum, I didn't wanna leave you I didn't wanna lie Started to cry, but then remembered I I can buy myself flowers Write my name in the sand Talk to myself for hours Say things you don't understand I can take myself dancing And I can hold my own hand Yeah, I can love me better than you can Can love me better I can love me better, baby Can love me better I can love me better, baby Listen, you hear that? Killers in the jungle Killers in the jungle Killers in the jungle Jungle, Jungle, Jungle, Jungle, Jungle, Jungle Jungle, Jungle, Jungle, Jungle, Jungle, Jungle Tá okay, tu é gostosa, então joga tudão Vem que vem, outra vez sentar pro chefão Sua marquinha de biquíni tá a maior pressão Tava querendo rever esse teu pacotão Então toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma Toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma Bola aê, brisa aê, que hoje a noite é de prazer Faz o que quiser fazer, pode até subir e descer No papin, faz assim, vem ni-vem ni-vem ni mim Que-que hoje eu tô facin, tô fa- tô fa- tô facin Então toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma Toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma I'm always number two No one knows how hard I tried, oh-oh, I I have feelings that I can't explain Drivin' me insane All my life, been so polite But I'll sleep alone tonight 'Cause I'm just Ken Anywhere else, I'd be a ten Is it my destiny to live and die a life of blond fragility? I wanna know what it's like to love To be the real thing Is it a crime? Am I not hot when I'm in my feelings? I'm no dreamer Can you feel the Ken-ergy? Feels so real, my Ken-ergy É sensacional o jeito que ela faz comigo É fora do normal Eu tô na zona de perigo Foi beijando minha boca com a mão na minha nuca Essa bebê provoca, a bunda dela pulsa Vem deslizando (vai) Que eu tô gostando (vem) Ela me pede (mais) Não para, não (meu bem) E vem sentando gostosinho pro pai E vem jogando de ladinho, neném Vem deslizando (vai) Que eu tô gostando (vem) Ela me pede (mais) Não para, não (meu bem) E vem sentando gostosinho pro pai E vem jogando de ladinho, neném Minha corrente e meu relógio têm branco e rosé Tudo um doce, uma bala de V Eu não vim da roça, eu vou vingar os Que me vingaram, só pra fuder você Desacredita? É só pagar pra ver Quer um show? É só pagar pra ver Uma vez tentaram me enrolar Ver meu corpo noticiado na TV Eu tenho conexões de máfia Ninguém nunca vai me atrasar Condições especiais Não se compara, não somos iguais Ficção na TV, yeah Vai matar ou morrer? Yeah Eis a questão, eis a questão Is you fuckin' crazy? Is you fuckin' crazy? Yeah (Yeah) And they scared of the seven After one-three then we turn up eleven Keep this shit open like 7-Eleven Me at the house, I got seven in heaven They think I'm satanic, I keep me a reverend Lil' shawty a therapist Is you fuckin' crazy? Is you fuckin' crazy? Is you fu- Is you fu- Is you fuckin' crazy? Is you fuckin' crazy? Is you fuckin' crazy? Is you fu- Is you fu- Is you fuckin' crazy? Copos vazios, silêncio e ruído A casa é grande demais, vazia demais comigo Sobras da falta que faz, que não volte mais Diz o que eu faço, tenta ver meu lado Só queria um pouco pra mim Que seja mais um trago, só mais um pedaço Nem que eu me acabe no fim Traz de volta meu amanhã Traz de volta meu amanhã Cala meu peito que chama, chama Sara a dor que me arranha Me arranca a paz, ai, ai And now and then If we must start again Well, we will know for sure That I will love you Now and then I miss you Oh, now and then I want you to be there É saudade que toma, que toma Que toma conta de mim E não me dá remorso, nem raiva Nem ódio, dá pena do fim Agora o nosso quadro casando na igreja Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira Baby, dime la verdad Si te olvidaste de mí Yo sé que fue una noche na' má' Que no se vuelve a repetir Oh, yeah, ay No me gusta perder, dime qué vamo' a hacer Me paso mirando el cel, wow, no puede ser Aunque me tarde un poco, juro que vo'a responder Quisiera volverte a ver Quisiera volverte a ver Químico, químico Químico, químico Químico, químico Químico, químico Químico amor Eu vou tomar um Tacacá Dançar, curtir, ficar de boa Pois quando chego no Pará Me sinto bem, o tempo voa Weight of the world on your shoulders I kiss your waist and ease your mind I must be favored to know ya I take my hands and trace your lines Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week) Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, seven days a week Every hour, every minute, every second, you know night after night I'll be fuckin' you right seven days a week Aham, aham, aham Aham, aham, aham Hoje é dia de baile Já alinhei logo, mandei o corte Separa o kit, camiseta escura No pulso lancei logo um Holeshot O Oakley é o que nóis porta Oakley é o que nóis veste E no baile o quе destaca? Manda pra elas seu filho da- Faz um vuk vuk sentando de quatro Vem no chupe chupe, babado e molhado Manda pra elas seu filho da Duas doses, bebida rosa De salto alto Prada Milano, toda sensual Será que ela é do job? Tava na França Bebendo numa praia em Dubai Every girl I ever talked to told me you were bad, bad news You called them crazy, God, I hate the way I called 'em crazy too You're so convincing How do you lie without flinching? Oh, what a mesmerizing, paralyzing, fucked up little thrill Can't figure out just how you do it and God knows I never will Went for me and not her 'Cause girls your age know better I've made some real big mistakes But you make the worst one look fine I should've known it was strange You only come out at night I used to think I was smart But you made me look so naive The way you sold me for parts As you sunk your teeth into me, oh Bloodsucker, famefucker Bleedin' me dry like a goddamn vampire E que belos versos somos Escritos em areia molhada Esperando que o mar da existência nos apague lentamente A beleza da última dança parte da jornada das notas suaves de um poema O efêmero é nosso lar inerente Mmm, mmm Mmm I used to float, now I just fall down I used to know, but I'm not sure now What I was made for What was I made for? Taking a drive, I was an ideal Looked so alive, turns out, I'm not real Just something you paid for What was I made for? 'Cause I, I I don't know how to feel But I wanna try I don't know how to feel But someday I might Someday I might