(Fuck off) (Oh-oh) (Oh-ah-ah) Vi que llamaste Que cómo estoy me preguntáste (preguntáste) Dices que me pensaste Y si he podido perdonárte Aténtamente, fuck off Si piensas que te quiero ver, baby, estás psycho No es personal, pero es que, ni durabas tanto Bajarle un poco al ego no te haría daño, por si me estás llamando Aténtamente, fuck off Fuck off, fuck off, oh-oh, oh-ah-ah Aténtamente Not impressed with your show & tell Brought your best, didn't go so well (so well) I guess I'll have to do it all by myself Now you wanna go back in time? (Ew, no) I would rather die But It's kinda funny when I see you try, ah Ah-ah-ah Ah, ah, ah, ah Done, done fucking with fuck boys Cancelamo' a los fuck boys Ah, ah, ah, ah Done, done fucking with fuck boys (Pero, somos, like, too iconic for that) Aténtamente, fuck off Si piensas que te quiero ver, baby, estás psycho No es personal, pero es que, ni durabas tanto Bajarle un poco al ego no te haría daño, por si me estás llamando Aténtamente, fuck off Fuck off, fuck off, oh-oh, oh-ah-ah Aténtamente Tú me tiras pero, game over Yo me quedo con el Range Rover 30 días y contando, y tú esperando De tu boca imma stay sober Jugando contigo como Tic-Tac-Toe Mando XO, besos, a mi ex ass hoe Tap, tap, tap me en tu videophone Esta la hice pa' que llores Ah, ah, ah, ah Done, done fucking with fuck boys Cancelamo' a los fuck boys Ah, ah, ah, ah Done, done fucking with fuck boys (Pero, somos, like, too iconic for that) Aténtamente, fuck off Si piensas que te quiero ver, baby, estás psycho No es personal, pero es que, ni durabas tanto Bajarle un poco al ego no te haría daño, por si me estás llamando Aténtamente, fuck off El primer puesto para tu papel de santo Las flores que dejaste las estoy quemando De tus amigos hay uno que está tirando, por si me estás llamando Aténtamente, fuck off Fuck off, fuck off, oh-oh, oh-ah-ah Aténtamente Fuck off Fuck off, oh-oh, oh-ah-ah (Fuck off) (Fuck off) (Fuck off, oh-oh, oh-ah-ah)